欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語知識>《三十六計》第五計-趁火打劫用英語怎么說

《三十六計》第五計-趁火打劫用英語怎么說

1 37026 分享 來源:必克英語 2015-10-27

【釋義】
趁火打劫是指趁人家失火時去搶劫。比喻乘人之危謀取私利。趁火打劫之計的使用,在中國歷史上層出不窮。趁火打劫之計的特點,就是利用時機,果斷地打擊對方。而此計延伸到現代社會的商戰(zhàn)之中,更是被多次巧妙利用,甚至曾造成了巨大的金融危機。

趁火打劫用英語怎么說?
plundering a burning house

plunder 是什么意思
v.掠奪;搶劫
n.搶奪;掠奪品;贓物;戰(zhàn)利品

The imperialists plunder and exploit the people of the colonial countries.
帝國主義者掠奪和剝削殖民地國家的人民。
she didn't accept the goods obtained by plunder.
她拒絕了搶奪來的財物。

burn是什么意思
v.燃燒;燒著;燒毀;灼傷;急于
n.燒傷;燃燒

Half the candle had burnt away.
蠟燭已燒去一半。
It's better to burn out than to fade away!
與其慢慢凋謝,不如燦爛燃燒!


閱讀過該篇文章的人還瀏覽過
《三十六計》第四計-以逸待勞用英語怎么說
英語外教一對一口語訓練
 

1
司法| 道真| 永登县| 肃南| 类乌齐县| 松阳县| 鄂温| 肇庆市| 梁河县| 东兴市| 开阳县| 六枝特区| 陇川县| 台南市| 赤峰市| 北票市| 尚志市| 蛟河市| 天全县| 梅州市| 西峡县| 伽师县| 刚察县| 昆明市| 达尔| 集贤县| 汝城县| 巴南区| 南雄市| 忻城县| 宁海县| 花莲市| 贡觉县| 四川省| 新晃| 筠连县| 深水埗区| 鹤岗市| 鄂伦春自治旗| 开阳县| 手机|