全國(guó)英語(yǔ)翻譯考試是什么?有哪些分類?
全國(guó)外語(yǔ)翻譯證書考試是專門對(duì)廣大從業(yè)人員和在校大學(xué)生的外語(yǔ)實(shí)際翻譯能力的考試,并向應(yīng)試者提供翻譯資格的權(quán)威論證。該項(xiàng)考試在創(chuàng)辦初期參考了包括美國(guó)、加拿大、歐盟、英國(guó)、澳大利亞等國(guó)家和地區(qū)的翻譯資格認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn),是一項(xiàng)具有國(guó)際水準(zhǔn)的認(rèn)證考試。
全國(guó)外語(yǔ)翻譯:英語(yǔ)包括四個(gè)級(jí)別。英語(yǔ)一、二、三級(jí)各包括筆譯和口譯兩種證書,考試合格者可獲得相應(yīng)級(jí)別的筆譯或口譯證書。比如:英語(yǔ)四級(jí)考試含筆譯和口譯兩部分,兩部分均合格者可獲得四級(jí)翻譯證書。
全國(guó)英語(yǔ)翻譯考試報(bào)名和考試地點(diǎn):
各地高校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院
本考試著重考核參考人員的實(shí)際翻譯能力,對(duì)報(bào)考資格沒(méi)有限制。只要實(shí)力相當(dāng),任何學(xué)歷的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和工作者都可以參加本考試。本考試分筆譯和口譯兩種,二者各分初、中、高三個(gè)等級(jí),共六種資格認(rèn)證考試??谧g能力強(qiáng)者可以直接報(bào)名參加口譯考試?;蜃杂蛇x擇任何級(jí)別的口譯或筆譯報(bào)考.
全國(guó)英語(yǔ)翻譯考試各類證書級(jí)別可以達(dá)到哪種水平?
1.一級(jí)筆譯證書
本證書證明持有者能夠翻譯高難度的各類文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位各類材料、各種國(guó)際會(huì)議文獻(xiàn)的翻譯、譯審及定稿。
2.一級(jí)口譯證書
本證書證明持有者能夠做各種正式場(chǎng)合的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,達(dá)到專業(yè)翻譯水平;能夠勝任高級(jí)別正式場(chǎng)合的講話及各類國(guó)際會(huì)議的交替?zhèn)髯g和同聲傳譯工作。
3.二級(jí)筆譯證書
本證書證明持有者能夠翻譯較高難度的各類文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的科技、法律、商務(wù)、經(jīng)貿(mào)等方面材料的翻譯以及各類國(guó)際會(huì)議一般性文件的翻譯。
4.二級(jí)口譯證書
本證書證明持有者能夠做各類正式場(chǎng)合的口譯工作,達(dá)到專業(yè)翻譯水平;能夠勝任正式會(huì)議及技術(shù)性或商務(wù)會(huì)談等活動(dòng)的交替?zhèn)髯g工作。
4.三級(jí)筆譯證書
本證書證明持有者能夠翻譯一般難度的文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的一般性文本和商務(wù)類材料的翻譯。
5.三級(jí)口譯證書
本證書證明持有者能夠做一般性講話和會(huì)談的口譯;能夠勝任一般性的交替?zhèn)髯g和陪同口譯工作。
6.四級(jí)翻譯證書
本證書證明持有者能夠從事基本的筆譯和口譯工作:筆譯包括簡(jiǎn)單書面材料的翻譯;口譯包括簡(jiǎn)單的會(huì)談、接待和陪同翻譯。
中級(jí)英語(yǔ)筆譯考試舉例:
中級(jí)英語(yǔ)翻譯資格證書(筆譯)(Certificate of English Translation: Intermediate):通過(guò)該級(jí)證書考試的考生能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯,能夠勝任一般性國(guó)際會(huì)議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的翻譯工作。受過(guò)一定的職業(yè)翻譯訓(xùn)練,基本勝任各種非專業(yè)性材料的翻譯工作,翻譯質(zhì)量較高。能夠就普通英漢原文材料進(jìn)行互譯;能夠勝任一般性技術(shù)、法律、旅游、商務(wù)、經(jīng)貿(mào)等方面材料的翻譯;能夠勝任各種一般性國(guó)際會(huì)議文件的翻譯。
考試時(shí)間: 4小時(shí)。
考試方式: 第一部分:英譯漢。要求考生將兩篇各300詞左右的英文譯成中文;
第二部分:漢譯英。要求考生將兩篇各300字左右的中文譯成英文。
高級(jí)適合的報(bào)考對(duì)象: 英語(yǔ)專業(yè)本科優(yōu)秀畢業(yè)生或研究生;具有同等水平的,有一定翻譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的各類英語(yǔ)學(xué)習(xí)者、工作者。
