曾經(jīng)我在一篇文章中看到,說當時在大學英語六級考了500多分,但是還是沒通過BEC商務(wù)英語中級。bec中級比英語六級考試難嗎,其實很多人考過的都說難易度其實是差不多的,但是bec中級和六級涉及的內(nèi)容不一樣。
下面我就來說說bec中級和六級內(nèi)容上的區(qū)別:商務(wù)英語專業(yè)名詞比較多,它是以適應職場生活的語言要求為目的,內(nèi)容涉及到商務(wù)活動的方方面面。
下面我就來說說在交流上、語言形式、詞匯及內(nèi)容、句子結(jié)構(gòu)、陳述事物上、翻譯標準上來闡述普通英語與商務(wù)英語的差異。
一、普通英語與商務(wù)英語在交流上、語言形式、詞匯及內(nèi)容、句子結(jié)構(gòu)、陳述事物上的差異,商務(wù)英語是在深厚的英語基礎(chǔ)上,再強調(diào)商務(wù)。通英語主要還是應用于一些簡單交流中,而
商務(wù)英語則相對比較專業(yè)化,商務(wù)英語在當今的商務(wù)活動中強調(diào)人實際的商務(wù)溝通能力,能否用最準確、清晰的商務(wù)語言來與老板和客戶進行溝通、交流在很大程度上決定你成功與否。
二、語言形式、詞匯及內(nèi)容、句子結(jié)構(gòu)、陳述事物上的差異(1)商務(wù)英語的語言形式、詞匯、以及內(nèi)容等方面與專業(yè)知識密切相關(guān),它承載著商務(wù)理論和商務(wù)實踐等方面的信息。商務(wù)英語就是我們理解商務(wù)場景下所應用到的英語,事實上它跟我們理解的英語口語、寫作有本質(zhì)上的區(qū)別,主要的區(qū)別在于一些詞匯,基于不同的詞匯,主要是名詞。
(2)商務(wù)英語用詞明白易懂、正式規(guī)范、簡短達意、語言平實。用詞方面多使用常用詞,以保證所用詞語具有國際通用性,保證能為普通大眾所理解,但又不能過于口語化,即商務(wù)英語所使用的語言不能過于非正式。
(3)商務(wù)英語句子結(jié)構(gòu)比較復雜,句式規(guī)范,文體正式,尤其在招標文件和投資文件以及合同中更是如此。
(4)商務(wù)英語在陳述事物時往往具體、明確,絕不含糊其辭。如商務(wù)英語不說“ we wish to confirm our telex dispatched yesterday ”,而要說“ we confirm our telex of july 2 nd ,2000. ”。因為前者籠統(tǒng)含糊,后者清晰明了。
三、書信上的差異
商務(wù)英語寫作有很多慣例可以依循,根據(jù)各種不同的類型的文件、信函有不同的處理方法,如果掌握了規(guī)律,在處理信件時就簡便多了。
在英文書信中要使用敬語,最普遍的敬語是mr,mrs和miss(用于未婚女性)。英國人常在男性的姓名之后用esq. (esquire的縮寫),不過在商業(yè)上也在慢慢地改用mr. mmes. (madam的復數(shù)形式),用于二個女士以上。messrs(mr的復數(shù)形式)用于二個以上的男人,或用于二個以上的男人組成的公司或團體。在英國式英文信里,mr,mrs,messrs,均不加縮寫句點。
商業(yè)英文書信,一般都要求用打字機或電腦整齊地打印,左邊各行開頭垂直的,稱為垂直式或齊頭式(block style),美國常用這種格式;每段的第一個詞縮進去,稱為縮進式或鋸齒式(indentedstyle),英國常用此格式。垂直式的職務(wù)及簽名都在左邊的邊欄界線,這種格式,在極度尊重工作效率的美國公司,已普遍采用。
綜上所訴,bec中級和六級還是有比較大的區(qū)別的,雖然說從英語本身的難易度來說區(qū)別不大。