欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊



當(dāng)前位置:首頁>學(xué)習(xí)資源首頁>英語知識>【英語知識】別亂翻“吃瓜群眾”,不然笑死人!

【英語知識】別亂翻“吃瓜群眾”,不然笑死人!

1 31331 分享 來源:必克英語 2019-03-05

【英語知識】別亂翻“吃瓜群眾”,不然笑死人!

當(dāng)然不能直白地翻譯成“melon-eating masses/people”。

如果真的是不明真相的無辜分子,大抵可以翻譯成“the people/ public who are kept in the dark”或者“the people who are unaware of the truth”。

 但事實上,這些群眾未必是對真相全然不知,他們只是隨著自己的心意表達(dá)觀點而已,因此正確的做法是根據(jù)具體語境具體分析。

--------------------------------------------------- 

“netizens”或是“internet users”

 縱覽近期國內(nèi)社交媒體上的熱點,無不活躍著“吃瓜群眾”的身影。 

我們談?wù)摰摹俺怨先罕姟倍嗍腔钴S的網(wǎng)民,因此不少外媒將其簡單翻譯成“netizens”或是“internet users”。

 美國的新聞網(wǎng)站quartz說傅園慧賽后接受采訪的反應(yīng)“贏得了‘吃瓜群眾’的心”(won over chinese netizens' hearts),由于很多“吃瓜群眾”來自微博,因此新聞中也用了“weibo users”的表達(dá)方式。

有時,吃瓜群眾是愛憎分明的,他們絕不是“墻頭草”(fence-sitters), 比如美國《洛杉磯時報》就敏銳地觀察到了這一點。曾在新聞中,用了“ordinary social media fans”(普通的社交媒體粉絲)來表達(dá)“吃瓜群眾”的含義。

 --------------------------------------------------- 

spectator

 “吃瓜群眾”在熱點事件中總表現(xiàn)出“咸吃蘿卜淡操心”的樣子,但究其根本也是觀眾的一種,因此也可以翻譯作“spectator”一詞。

 英國《鏡報》就捕捉到里約奧約會上秦凱給何姿戴上戒指并向全場的“吃瓜群眾”(spectators)豎起了大拇指的細(xì)節(jié)。

 Qin placed the ring on her finger and gave a "thumbs up" to the spectators.

---------------------------------------------------  

onlookers

 當(dāng)然,也有讀者自稱是“吃瓜群眾”,因為這一群體的人難免存在看客心態(tài)?!俺怨先罕姟本褪且蝗耗睦餆狒[往哪走,哪里有事往哪兒看的人。從這個角度說,也可以翻譯作“onlookers”。

 在新媒體的輿論場中,仿佛一天不跟進(jìn),就有被落下之勢,因此不少“吃瓜群眾”也屬于隨大流的人群,具有從眾心理,英文中用“people with the herd/mob mentality”來形容這一人群,或者說“jump on the bandwagon”、“go with the flow”。


必克英語一對一培訓(xùn),地道英語學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開啟你的學(xué)習(xí)之旅
點擊“必克英語一對一課程
免費領(lǐng)取必克英語試聽課程

1
平安县| 舞阳县| 万宁市| 余干县| 即墨市| 额尔古纳市| 那坡县| 彰化县| 宿迁市| 五家渠市| 镇赉县| 隆子县| 青田县| 汉中市| 南部县| 沁阳市| 连城县| 株洲县| 余庆县| 仁布县| 西乌珠穆沁旗| 鱼台县| 德江县| 渭南市| 霍山县| 西藏| 兰州市| 巴塘县| 忻州市| 徐州市| 闵行区| 绥中县| 桃园县| 锡林郭勒盟| 六盘水市| 安达市| 库伦旗| 富平县| 米脂县| 长沙县| 金秀|