
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)一日三餐篇】怎么跟外國(guó)朋友說(shuō)“我現(xiàn)在很好!”。fresh as a daisy是形容一個(gè)人精力充沛, 充滿活力的樣子。在西方文化中,雛菊也稱延命菊,它的花語(yǔ)是愉快、幸福、純潔、天真、和平、希望,人們覺(jué)得它生命力頑強(qiáng)卻不張揚(yáng),雛菊雖小,但簇簇,片片,看得人滿心歡喜。因此fresh as a daisy字面意思是“像雛菊一樣鮮活”,實(shí)際生活中我們經(jīng)常用到它的引申義“精神振奮”。例如: I am fresh as a daisy after the nap意思是“小睡后我的精神為之一振”(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語(yǔ)資料,不定時(shí)發(fā)放英語(yǔ)學(xué)習(xí)大禮包)
閱讀下面的情景對(duì)話,更深入了解“I am fresh as a daisy“
英文情景?。?/p>
Shirley: Baby, I have heard that you did not feel well several days ago。How are you now?
雪莉:親愛(ài)的,聽(tīng)說(shuō)你前幾天不舒服?,F(xiàn)在感覺(jué)怎么樣?
Jane: I am fresh as a daisy. Thanks a million.
簡(jiǎn):我現(xiàn)在很好。謝謝!
美語(yǔ)漫游記
Jenny花與一位美國(guó)校友在校園里不期而遇,相互詢問(wèn)對(duì)方最近的健康狀態(tài)。美國(guó)校友說(shuō):“I am fresh as a daisy." Jenny花以為她是說(shuō)自已像雛菊一樣新鮮,于是Jenny 花邊點(diǎn)頭邊奉承她說(shuō):“Oh, actually, you are as beautiful as a daisy."這位校友聽(tīng)了這話后,真快笑成一朵花了。
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)一日三餐篇】怎么跟外國(guó)朋友說(shuō)“我現(xiàn)在很好!””如果你想獲取更多學(xué)習(xí)資源,點(diǎn)擊下面鏈接!
必克英語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn),地道英語(yǔ)學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開(kāi)啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語(yǔ)一對(duì)一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢