
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-詢(xún)問(wèn)成績(jī)篇】“我們得走了”,英語(yǔ)怎么說(shuō)?cut這個(gè)單詞最普通的意思就是“用刀把某樣?xùn)|西切開(kāi)”。在這個(gè)習(xí)慣用語(yǔ)里cut就是“切” 的意思。cut out這個(gè)詞組有很多的意思,比如“切掉,刪掉,裁剪出,安排好,使適合”等等。它在這句習(xí)語(yǔ)中的意思是“突然離開(kāi)”,我們可以這樣理解:在一個(gè)地方呆久了,就好像有一根無(wú)形的繩子在拴著你,如果你想切開(kāi)這根束縛你的繩子走出去,就需要cutout。因此,以后想要表達(dá)自己要“離開(kāi)某處”的意思時(shí)就可以用上這句地道的美語(yǔ): We have to cutout意思是“我們得走了?!保?span style="color: rgb(204, 0, 0);">關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語(yǔ)資料,不定時(shí)發(fā)放英語(yǔ)學(xué)習(xí)大禮包)
閱讀下面的情景對(duì)話(huà),更深入了解“ We have to cut out “
英文情景?。?/p>
May: We have to cut out. Tomorrow we have to get up early.
阿美:我們得走了,明天還要早起。
Jane: OK. See you next time.
簡(jiǎn):好吧,下次見(jiàn)。
美語(yǔ)漫游記
美國(guó)的聚會(huì)通常都是通宵達(dá)旦的,可是這對(duì)于乖乖女Jenny花來(lái)說(shuō)-件讓她吃不消的事情。這不,才晚上十點(diǎn),她就打算退出聚會(huì)回公寓休息了。她拉著自己的美國(guó)室友,希望她能陪自己一起回去,美國(guó)室友雖然玩得不夠盡興,但還是對(duì)host解釋說(shuō):“We have to cut out." Jenny 花離開(kāi)了之后還是很好奇,心想:“為什么她說(shuō)我們要先砍什么東西?我們要去砍什么東西呢”于是Jenny花問(wèn)道:“What did we cut?”美國(guó)室友呵呵笑了。
【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)-詢(xún)問(wèn)成績(jī)篇】“我們得走了”,英語(yǔ)怎么說(shuō)?如果你想快速提升英語(yǔ)能力,點(diǎn)擊下面鏈接!
必克英語(yǔ)一對(duì)一培訓(xùn),地道英語(yǔ)學(xué)習(xí),
每天只需20分鐘,開(kāi)啟你的學(xué)習(xí)之旅
點(diǎn)擊“必克英語(yǔ)一對(duì)一課程”
免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢(xún)