
【英語冷知識(shí)】“辱罵別人”是這樣說的?。P(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量英語冷知識(shí))
“熟詞偏義”是英語中常見的情況,看似每個(gè)單詞都認(rèn)識(shí),連在一起就不知道是什么意思。
這里的“call one names”不是“要叫他名字”的意思。You don't call me names.
你不要再罵我了。
第一題:My dad told me not to call him names.
A、我爸爸讓我不要叫他名字。B、我爸爸叫我不要罵他。
B、我去時(shí)是敵,歸時(shí)為友。
今日測(cè)試
“Out of line”是什么意思?A、外面的線
B、不著調(diào)、離譜大家答對(duì)了嗎?留言答案喲~
以上就是 【英語冷知識(shí)】“辱罵別人”是這樣說的!的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒牢記住的小可愛可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國俚語,我分享一節(jié)免費(fèi)一對(duì)一口語的試聽課:【http://m.kjyin.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!

推薦閱讀:
【英語冷知識(shí)】“改天吧”的英語怎么說呢?不懂的朋友快進(jìn)來學(xué)習(xí)吧。
【日常英語交際口語】每天一句,地道俚語|贏才是我們隊(duì)的根本目標(biāo)
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢