欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊(cè)

費(fèi)
測(cè)
評(píng)
當(dāng)前位置:首頁(yè)>學(xué)習(xí)資源首頁(yè)>英語(yǔ)閱讀>【中英雙語(yǔ)閱讀】英國(guó)議會(huì)解散,脫歐進(jìn)程仍繼續(xù)

【中英雙語(yǔ)閱讀】英國(guó)議會(huì)解散,脫歐進(jìn)程仍繼續(xù)

1 18050 分享 來(lái)源:必克英語(yǔ) 2019-11-06

【中英雙語(yǔ)閱讀】英國(guó)議會(huì)解散,脫歐進(jìn)程仍繼續(xù)。(關(guān)注本站,每天一篇英文簡(jiǎn)報(bào),了解世界,增進(jìn)知識(shí))

倫敦11月6日,英國(guó)本屆議會(huì)當(dāng)?shù)貢r(shí)間6日凌晨正式解散,這標(biāo)志著12月的英國(guó)大選選戰(zhàn)已拉開(kāi)帷幕。

London on November 6th, the British parliament was officially dissolved on the morning of the 6th local time, which marked the beginning of the December election campaign in the UK.

英國(guó)大選將于12月12日舉行。按英國(guó)法律,議會(huì)在大選開(kāi)始前25個(gè)工作日自動(dòng)解散。根據(jù)歷史傳統(tǒng),英國(guó)首相鮑里斯·約翰遜仍將覲見(jiàn)女王伊麗莎白二世,提請(qǐng)解散議會(huì)并獲女王同意。

The British general election will be held on December 12. Under British law, the parliament is automatically dissolved 25 working days before the start of the general election. According to historical traditions, British Prime Minister Boris Johnson will still glimpse Queen Elizabeth II, requesting the dissolution of the parliament and the consent of the queen.

議會(huì)解散后,議會(huì)下院所有席位自動(dòng)空缺,但包括首相在內(nèi)的所有內(nèi)閣大臣仍保留現(xiàn)職位直至新內(nèi)閣組建完成。

After the dissolution of the parliament, all seats in the lower house of parliament were automatically vacant, but all cabinet ministers, including the Prime Minister, retained their current positions until the new cabinet was formed.

英國(guó)上次大選于2017年舉行。英國(guó)近百年來(lái)并無(wú)在圣誕節(jié)所在的12月舉行大選的先例,但約翰遜政府為盡快兌現(xiàn)“脫歐”承諾不得不破例。

The last election in the UK was held in 2017. In the past 100 years, Britain has not set a precedent for the general election in December, but the Johnson Administration has to make an exception to fulfill the promise of "Brexit" as soon as possible.

民調(diào)顯示,英國(guó)執(zhí)政黨保守黨支持率領(lǐng)先反對(duì)黨工黨與自由民主黨。

Polls show that the British ruling party's Conservative Party support rate is ahead of the opposition Labor Party and the Liberal Democrats.


英國(guó)“脫歐”僵局已持續(xù)3年有余。輿論認(rèn)為,此次大選將成為實(shí)際意義上的“第二次‘脫歐’公投”,選民將在支持“脫歐”與支持“留歐”的政黨間做出選擇。

The British "Brexit" deadlock has been going on for more than three years. Public opinion believes that this election will become the "second "de-European referendum" in the real sense, and voters will choose between supporting "Brexit" and supporting "Leaving Europe".


-------------------------------------------------------------------------------------

分享一個(gè)免費(fèi)一對(duì)一的在線英語(yǔ)口語(yǔ)課程給大家,有興趣的朋友可以點(diǎn)擊領(lǐng)取,地址:【http://m.kjyin.com/daily/?qd=king




閱讀了“【中英雙語(yǔ)閱讀】英國(guó)議會(huì)解散,脫歐進(jìn)程仍繼續(xù)”的讀者還閱讀了:

【英語(yǔ)閱讀】基努·里維斯攜《疾速追殺3》回歸,狗狗還要死嗎?

【英語(yǔ)閱讀】華為將推出全球首款5G電視

【英語(yǔ)閱讀】喜訊,世界上最高的海拔的公路通車(chē)了!



1
八宿县| 保德县| 南川市| 松桃| 乐至县| 鲁山县| 邛崃市| 荆门市| 琼中| 上高县| 滁州市| 平利县| 兴宁市| 兴安盟| 新兴县| 青川县| 青海省| 金寨县| 巴南区| 柘荣县| 吴川市| 常宁市| 凉山| 铜山县| 监利县| 文成县| 堆龙德庆县| 西乌| 葫芦岛市| 亚东县| 怀集县| 宜丰县| 澎湖县| 黑龙江省| 财经| 华亭县| 增城市| 富裕县| 邹平县| 晋城| 遂川县|