
Return to Love
When we were born, we were programmed perfectly. We had a natural tendency to focus on love. Our imaginations were creative and flourishing, and we knew how to use them. We were connected to a world much richer than the one we connect to now, a world full of enchantment and a sense of the miraculous.
So what happened? Why is it that we reached a certain age, looked around, and the enchantment was gone?
Because we were taught to focus elsewhere; We were taught to think unnaturally;We were taught a way of looking at the world that contradicts who we are;We were taught that things like grades, being good enough, money, and doing things the right way, are more important than love.
Love is what we were born with;Fear is what we learned here. The spiritual journey is the relinquishment, or unlearning of fear and the acceptance of love back into our hearts. Love is the essential fact. It is our ultimate reality and our purpose on earth. To be consciously aware of it, to experience love in ourselves and others, is the meaning of life.
Meaning doesn't lie in things. Meaning lies in us. When we attach value to things that aren't love -- the money, the car, the house, the prestige -- we love things that can't love us back. We are searching for meaning in the meaningless.
Every heart sings a song, incomplete, until another heart whispers back. Those who wish to sing always find a song. At the touch of a lover, everyone becomes a poet.
What is wrong with our world is that love is in short supply.
出生時(shí)我們的基因是那么完美,我們自然而然地向往愛(ài)。我們擁有無(wú)限的想象力和創(chuàng)意,并且知道如何運(yùn)用它們。當(dāng)時(shí)的世界比如今的具有更加豐富的內(nèi)涵,充滿魅力和奇跡。
那么我們到底怎么了?為什么當(dāng)我們年歲漸長(zhǎng),環(huán)顧四周時(shí)卻發(fā)現(xiàn)原來(lái)生活的魅力已經(jīng)不復(fù)存在了?
因?yàn)槌砷L(zhǎng)偏移了我們的視線,扭曲了我們的心志,甚至違背了我們?cè)瓉?lái)的世界觀。它使我們覺(jué)得拿高分、表現(xiàn)好、掙錢(qián)多、不犯錯(cuò)等要比愛(ài)重要的多。
愛(ài)是與生俱來(lái)的,恐懼則是后天學(xué)會(huì)的。人類心靈的旅程是一個(gè)放棄或忘卻恐懼,并從心底里接受真愛(ài)的過(guò)程。愛(ài)是根本,是我們唯一的歸宿和活著的原因。意識(shí)到這一點(diǎn),感受自我與他人之間的真愛(ài),方才是生命的意義所在。
這一意義無(wú)法通過(guò)任何物質(zhì)來(lái)體現(xiàn),它僅存在于你我心中。如果我們珍惜的是金錢(qián)、汽車(chē)、房子、名譽(yù),我們將得不到任何愛(ài)的回報(bào),付出的一切都是徒勞。
心靈的獨(dú)奏是不完整的,直到另一顆心靈有所回應(yīng)??释璩娜丝偰苷业角V。真愛(ài)所到之處,詩(shī)情畫(huà)意無(wú)處不在。
我們的世界讓人無(wú)所適從只因真愛(ài)太少。
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢