欧美日韩影视,色日本国产爆,98精品在线网络视频,久久精品大香蕉,激情色九九,久久欧美十八区,欧美专区第一页,美人妻在线不卡一区二区,大香蕉欧美久久精品

登錄 / 注冊



當前位置:首頁>學習資源首頁>英語聽力>必克BBC新聞:烏克蘭下令武裝部隊進入戰(zhàn)備狀態(tài)

必克BBC新聞:烏克蘭下令武裝部隊進入戰(zhàn)備狀態(tài)

1 13651 分享 來源:必克英語 2014-03-04

News with David Austin.

Ukraine's interim President Olexander Turchynov says the country's armed forces have been put on full combat alert. The announcement made in a national televised address followed the decision by the Upper House of the Russian Parliament authorizing President Putin to deploy Russian troops to Ukraine if he felt it necessary. Earlier, Ukraine's Prime Minister Arseniy Yatsenyuk said his government was convinced Moscow would not engage in military intervention as that would mean war and the end of relations between the two countries. David Stern reports from Kiev.

Mr. Turchynov and Mr. Yatsenyuk made their statements after a three-hour long meeting of Ukraine's Security and Defence heads. Mr. Yatsenyuk also said he was convinced Russia would not launch an invasion, given the repercussions. A Kremlin spokesman said Mr. Putin had decided whether to send troops into Ukraine.

In the Ukrainian Republic of Crimea, the newly installed Prime Minister Sergiy Aksyonov has brought forward a referendum on the Peninsula status to March 30th. On Thursday, the region's parliament called for a vote towards the end of May. Mark Lowen reports from Yalta in Crimea.

Crimea is lurching ever-closer towards conflict. The crisis here intensifying daily. After armed groups occupied airports and communications buildings, the Ukrainian defense minister accused Moscow of sending 6,000 troops and 30 armed vehicles to back up its Black Sea fleets. The new pro-Russian prime minister of Crimea brought forward a referendum on independence to the end of this month saying all military and security services here are now under his control. The heightened tension is not only being felt here, there have been large pro-Russia demonstrations in the eastern Ukrainian cities of Donetsk and Kharkiv, as crowds tried unsuccessfully to occupy the administration buildings.

Meanwhile, the United Nations Security Council is holding another urgent meeting to discuss the crisis in Ukraine. The UN Secretary General Ban Ki-moon has called for an immediate restoration of calm and direct dialogue between all concerned. His comments were echoed by the European Union's Foreign Policy chief Catharine Ashton who described Moscow's decision on Russian armed force as an unwarranted escalation of tensions.

In China, a group of men armed with knives has killed at least 27 people at a train station in the southwestern city of Kunming. The official news agency TingVoa.com says more than 100 people were injured. Witnesses, writing on Chinese social media, said the attackers, many wearing black rushed at waiting passengers, slashing and stabbing those too slow to run away. Pictures posted on the Internet showed bodies in pools of blood. The authorities called it a premeditated terrorist attack, although they are not saying who carried it out. Local media said several of the attackers were shot by police.

World News from the BBC

Thousands of people have marched in the Swiss capital Bern in protest last month's referendum which approved immigration quotes for European Union citizens. Although Switzerland is not a member of the EU, it had singed up to the free movement of people as part of a series of agreements aimed at protecting its access to Europe's single market.

A senior United Nations official has broken ranks with UN and publicly called for compensation for the victims of a cholera epidemic in Haiti which killed thousands of people since it began four years ago. The UN's top Human Right officer in Haiti has called for those responsible to be punished as Mark Doyle reports.

Over 8,000 people have died from cholera in Haiti since 2010. It has been shown beyond reasonable doubt that the United Nations soldiers spread the disease by dumping infected sewage near a river. The UN has claimed diplomatic immunity . But now a senior UN Human Rights lawyer Gustavo Gallon has publicly broken ranks, saying silence is the worst response. Mr. Gallon said in a new UN report that those responsible should be punished and the victims compensated.

Reports from the northeast of Nigeria say a jet has bombed a village in Borno state. One eyewitness told the BBC that about 20 civilians were killed and 25 others were wounded in the air strike which took place on Friday night close to the border with Cameroon. It's not known who carried out the attack, but the Nigerian military has previously bombed villages that it believes sheltering members of Boko Haram, an Islamist insurgent group.

A court in the southwestern Nigerian state of Osun handed out lengthy prison sentences to two men convicted of stealing the state governor's phone and using it to defraud people in his contact list. The men had used governor Rauf Aregbesola's phone to impersonate him and persuade his acquaintances to make payments.

See more information, you can visit us

英語口語測試  http://m.kjyin.com/daily/

在線學英語口語http://m.kjyin.com/english-plaza.jsp

1
东城区| 新邵县| 察哈| 哈尔滨市| 家居| 彝良县| 汉寿县| 荥经县| 化德县| 板桥市| 阿尔山市| 郧西县| 区。| 杭锦旗| 莱阳市| 五寨县| 丹东市| 罗江县| 宁安市| 阿拉善左旗| 鸡西市| 巴楚县| 巴彦淖尔市| 万全县| 太白县| 新兴县| 子洲县| 盐亭县| 徐州市| 凉城县| 九龙县| 图片| 莱芜市| 富蕴县| 黄大仙区| 本溪市| 安义县| 阳信县| 上饶市| 宾川县| 兰西县|