
Spiiker VOA Special English, 純正的美音,帶你學(xué)習(xí)最前端的英語。
From VOA Learning English, this is the Agriculture Report.
這里是美國(guó)之音慢速英語農(nóng)業(yè)報(bào)道。
The Slow Food Movement is growing in most of the western world. The movement supports small local farms. It works against huge farms led by international food and agriculture companies. But the Slow Food Movement is not growing very fast in Africa. So a group called Slow Food International has named a Ugandan man to help grow it.
慢食運(yùn)動(dòng)在西方世界大部分地區(qū)正不斷發(fā)展。該運(yùn)動(dòng)支持當(dāng)?shù)匦∞r(nóng)場(chǎng),反對(duì)國(guó)際食品和農(nóng)業(yè)企業(yè)主導(dǎo)的大型農(nóng)場(chǎng)。但慢食運(yùn)動(dòng)在非洲發(fā)展不快。所以一家被稱為慢食國(guó)際的組織已經(jīng)任命一名烏干達(dá)人幫助它發(fā)展。
Edie Mukiibi will work to help people in Africa create gardens and grow healthy food. But he does not have the support of government officials. Many of them believe large agricultural companies are the answer to Africa's food security problems.
伊迪?穆基比(Edie Mukiibi)將努力幫助非洲人民建造菜園并種植健康食物。但他并沒有得到政府官員的支持。多數(shù)政府官員認(rèn)為,大型農(nóng)業(yè)企業(yè)是非洲糧食安全問題的解決之道。
10-year-old Solomon Walusimbi is working in his garden. It is next to a small wooden house in Mukono near Kampala. He is proud of his work.
10歲的所羅門(Solomon Walusimbi)正在他的菜園里干活。這個(gè)菜園挨著坎帕拉市附近的穆科諾的一座小木頭房子。他對(duì)自己的成果感到自豪。
"This is my garden. I plant so many things, like peas, carrots and maize," Solomon said.
所羅門說,“這是我的菜園。我種了很多東西,像豌豆、胡蘿卜和玉米。”
Solomon also grows cabbage, eggplants and a rare kind of leek. His garden is more colorful than others, because Solomon understands the importance of growing many different kinds of crops.
所羅門還種了白菜、茄子和一種罕見的韭菜。他的菜園比其它菜園更豐富多彩,因?yàn)樗_門懂得種植多種不同類作物的重要性。
"If you dig, this one will die and this one will continue growing, and you will continue eating and getting so many things," Solomon said.
所羅門說,“如果你鋤地,這種蔬菜會(huì)死,而這種蔬菜會(huì)繼續(xù)生長(zhǎng)。你就能繼續(xù)吃到這么多蔬菜。”
Edie Mukiibi is working hard to teach that lesson to others in Uganda. Slow Food International wants him to help people create 10,000 gardens like Solomon's throughout Africa. Many of these gardens will be in schools. Mr. Mukiibi says he hopes the garden will teach young people about the importance of slow food.
穆基比正努力向其他烏干達(dá)人傳授這一經(jīng)驗(yàn)。慢食國(guó)際組織希望他在非洲全境幫助人們建造1萬座像所羅門這樣的菜園。其中多數(shù)菜園將在學(xué)校里。穆基比先生表示,他希望菜園能夠教會(huì)年輕人慢食的重要性。
"You find little children of 3 to 15 years having a lot of knowledge about the traditional crops, the local crops, the planting seasons and such kind of things. This is what we are achieving with the gardens. The gardens project is very important to reconnect young people like Solomon back to the land," Mukiibi said.
穆基比說,“3到15歲的孩子很少有人懂得很多關(guān)于傳統(tǒng)作物、當(dāng)?shù)刈魑铩⒎N植季節(jié)等知識(shí)。這就是我們通過菜園想要實(shí)現(xiàn)的目標(biāo)。菜園項(xiàng)目對(duì)重新將所羅門這樣的年輕人和土地聯(lián)系起來非常重要?!?/span>
Mr. Mukiibi was an agronomy student seven years ago. He learned how to help farmers plant crops. But he discovered the crops being planted were sometimes not right for the farming environment in Uganda. He began to understand how important local foods were to food security. But he says local foods were quickly disappearing.
7年前穆基比先生還是一位農(nóng)學(xué)學(xué)生。他學(xué)會(huì)了如何幫助農(nóng)民種地。但他發(fā)現(xiàn)種植的作物有時(shí)不適合烏干達(dá)的種植環(huán)境。他開始明白當(dāng)?shù)厥澄飳?duì)糧食安全的重要性。但他表示,當(dāng)?shù)厥澄镎诳焖傧А?/span>
"These are products which are used to the African conditions, apart from being traditional. When we had a bad season and farmers predicted a bad season, they had a crop for that season. When they predicted an attack of butterflies and insects, they had a potato variety which was resistant to this pest, and everyone was encouraged to plant that. Today, we have no choice," Mukiibi said.
穆基比說,“有些產(chǎn)品適合非洲環(huán)境,除了不是傳統(tǒng)的。當(dāng)季節(jié)不好,農(nóng)民們預(yù)計(jì)季節(jié)不好,他們就種適合該季節(jié)的作物。當(dāng)他們預(yù)計(jì)有蝴蝶和昆蟲的蟲害襲擊,他們就種植可以抵抗這些害蟲的馬鈴薯,大家都被鼓勵(lì)種這些。而如今我們別無選擇?!?/span>
But Mr. Mukiibi is having a hard time persuading political leaders and scientists to support the Slow Food Movement -- they support big farms that can grow large crops and a lot of them.
但穆基比先生很難說服政治領(lǐng)導(dǎo)人和科學(xué)家支持慢食運(yùn)動(dòng)--他們都支持可以種植大量農(nóng)作物的大農(nóng)場(chǎng)。
And that's the VOA Learning English Agriculture Report. I'm Caty Weaver.
以上就是本期美國(guó)之音慢速英語農(nóng)業(yè)報(bào)道的全部?jī)?nèi)容。我是卡蒂?韋弗(Caty Weaver)。
See more information, you can visit us
英語口語測(cè)試 http://m.kjyin.com/daily/
在線學(xué)英語口語 http://m.kjyin.com/english-plaza.jsp
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢