
一封巧妙的情書(shū)(雙語(yǔ)故事)
There once lived a lad who was deeply in love with a girl, but disliked by the girl's father, who didn't want to see any further development of their love. The lad was eager to write to the girl, yet he was quite sure that the father would read it first. So he wrote such a letter to the girl:
My love for you I once expressed
no longer lasts, instead, my distaste for you
is growing with each passing day. Next time I see you,
I even won't like that look yours.
I'll do nothing but
look away from you. You can never expect I'll
marry you. The last chat we had
was so dull and dry that you shouldn't think it
made me eager to see you again.
If we get married, I firmly believe I'll
live a hard life, I can never
live happily with you, I'll devote myself
but not
to you. No one else is more
harsh and selfish and least
solicitous and considerate than you.
I sincerely want to let you know
what I said is true. Please do me a favor by
ending our relations and refrain from
writing me a reply. Your letter is always full of
things which displease me. You have no
sincere care for me. So long! Please believe
I don't love you any longer. Don't think
I still have a love of you!
Having read the letter, the father felt relieved and gave it to his daughter with a light heart.
The girl also felt quite pleased after she read it carefully, her lad still had a deep love for her.
Do you know why? In fact, she felt very sad when she read the letter for the first time. But she read it for a few more times and , at last, she found the key – only every other line should be read, that is the first line, the third, the fifth … and so on to the end.
【參考譯文】
有一次一個(gè)小伙子深深地愛(ài)上了一個(gè)女孩,但不喜歡的女孩的父親,誰(shuí)不希望看到任何進(jìn)一步發(fā)展他們的愛(ài)情。小伙子很想寫(xiě)信給女孩,但他是相當(dāng)肯定的父親會(huì)先閱讀。于是,他給姑娘寫(xiě)了這樣一封信:
我曾經(jīng)表示我對(duì)你的愛(ài)
不再持續(xù),相反,我對(duì)你的厭惡
隨著日新月異。下一次,我看你,
我什至不喜歡你的那副樣子。
我會(huì)做什么,但
看看離你而去。你永遠(yuǎn)不能指望我會(huì)
嫁給你。我們的最近一次談話
枯燥乏味,因此,你不應(yīng)該認(rèn)為它
使我渴望再見(jiàn)到你。
如果我們結(jié)婚,我深信我會(huì)
生活得非常艱難,我也從來(lái)沒(méi)有
過(guò)著幸??鞓?lè)的你,我將致力于
但不
給你。沒(méi)有人更
苛求和自私,至少
比你關(guān)心體貼。
我衷心希望讓你知道
我說(shuō)的是真的。請(qǐng)你幫我一個(gè)忙
結(jié)束我們的關(guān)系,并避免
寫(xiě)我一個(gè)答復(fù)。你的信總是充滿(mǎn)了
得罪我的事。你有沒(méi)有
我的真誠(chéng)關(guān)心。那么長(zhǎng)!請(qǐng)相信
我不愛(ài)你了。不要以為
我仍然愛(ài)著你!
讀了這封信,父親松了一口氣,并把它給了他的女兒,一盞心燈。
女孩也覺(jué)得很高興,她的小伙子依然愛(ài)著她后,她仔細(xì)閱讀。
你知道為什么嗎?事實(shí)上,她感到非常難過(guò),當(dāng)她第一次讀了這封信。但她讀了幾次,最后,她找到了鑰匙 - 只有每隔一行要讀,也就是第一行,第三,第五……所以到年底。
看了“一封巧妙的情書(shū)(雙語(yǔ)故事)”的人還看了下面這些內(nèi)容
愛(ài)會(huì)伴隨你的一生(雙語(yǔ)故事)
賣(mài)火柴的小女孩 The Little Match-Girl
英語(yǔ)美文: Wonderful l Music(奇妙的音樂(lè))
粵公網(wǎng)安備
國(guó)家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢(xún)