
mouse 老鼠;鼠標(biāo);膽小羞怯的人;窺探
在英語中,rat和mouse都有老鼠和捕鼠的意思,但是二者又有幾點區(qū)別。除了老鼠,mouse還可以表示鼠標(biāo)。在形容人的時候rat含有貶義,多指叛徒,而mouse指的是膽小的人,所以作動詞時,mouse的意思是窺探,rat是背叛。
雖然rat有貶義,但是鼠年的表達(dá)我們還是應(yīng)該說year of the rat 。如果當(dāng)別人問你的生肖是什么,你也要回答rat而不是mouse。
Happy Chinese Lunar New Year of the rat !
鼠年快樂!
pack表示包或捆,但是大家不要把a(bǔ) pack rat理解為一包老鼠,這畫面也太可怕了。其實a pack rat的真正意思是囤積狂。如果你身邊有總是舍不得扔?xùn)|西的人,我們就可以對他說,you are really a pack rat。
我的奶奶是一個囤積狂,所以她的臥室不太寬敞。
I smelt a rat from her facial expressions.
我從她的面部表情里發(fā)現(xiàn)了不對勁。
These tasks are Mickey Mouse for him.
這些工作任務(wù)對他來說很簡單。
以上就是【英語寫作】2020年是鼠年,那你知道鼠年的英語怎么寫嗎?的所有內(nèi)容,希望對大家有幫助!現(xiàn)在國內(nèi)越來越重視英語了,掌握一手好英語,不僅對學(xué)習(xí)和工作都有很大的幫助。
在這里我分享一節(jié)免費(fèi)的試聽課:【http://m.kjyin.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對一學(xué)習(xí),快速提高英語能力!

推薦閱讀:
【英語寫作】88歲袁隆平在首屆中非經(jīng)貿(mào)博覽會英語致辭
【英語寫作】韓庚盧靖姍結(jié)婚!今天來說說與“結(jié)婚”有關(guān)的英文吧。
粵公網(wǎng)安備
國家企業(yè)信用
網(wǎng)站備案信息查詢